I Dont Want To Talk About It
Rod Stewart & Amy Belle เป็นเพลงเก่าคลาสสิคที่ฟังบยังไงก้อเพราะครับ
เนื้อร้องและความหมาย
I can tell by your eyes that you’ve
probably been crying forever
And the stars in the sky don’t mean
nothing to you they’re a mirror
แค่มองตาของเธอฉันก็รู้แล้วว่า
เธออาจจะกำลังร้องไห้นิรันดร
และดวงดาราบนนภา (มาอีกและไอ้นภง นภา)
ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับเธอ มันก็แค่กระจกเท่านั้นแหละ
I don’t wanna talk about it
How you broke my heart
If I stay here just a little bit longer
If I stay here won’t you listen to my heart
Oh oh my heart
ฉันไม่อยากพูดถึงเรื่องนี้อีกต่อไป
เธอหักอกฉันอย่างนี้ได้เยี่ยงไรกัน
ถ้าฉันยืนอยู่ตรงนี้นานอีกนิดนึง
ถ้าฉันยังยืนอยู่ตรงนี้ เธอจะไม่ฟังหัวใจของฉันใช่ไหม (เหมือนไม่แคร์ความรู้สึกประมาณนี้)
โอ โอ้.. ใจของฉัน
If I stand all alone will the shadows
hide the colours of my heart
blue for tears, black for the night
fears the stars in the sky
don’t mean nothing to you they’re a mirror
ถ้าเกิดฉันยืนคนเดียว
เงามืดมันจะบดบังสีสันของใจฉันหรือเปล่า
ที่น้ำเงิน หมายถึงน้ำตา ดำ หมายถึง ยามราตรี
ความกลัวในดวงดาราบนนภา
ไม่ได้หมายถึงคุณ มันก็แค่กระจก
I don’t wanna talk about it
How you broke my heart
If I stay here just a little bit longer
If I stay here won’t you listen to my heart
Oh oh my heart
If I stay here just a little bit longer,
if I stay here, won’t you listen to my heart, whoa, heart?
My heart, whoa, heart.
Sailing
Rod Stewart เป็นเพลงเก่าคลาสสิคที่ฟังบยังไงก้อเพราะครับ
เนื้อร้องและความหมาย
I can tell by your eyes that you’ve
probably been crying forever
And the stars in the sky don’t mean
nothing to you they’re a mirror
แค่มองตาของเธอฉันก็รู้แล้วว่า
เธออาจจะกำลังร้องไห้นิรันดร
และดวงดาราบนนภา (มาอีกและไอ้นภง นภา)
ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับเธอ มันก็แค่กระจกเท่านั้นแหละ
I don’t wanna talk about it
How you broke my heart
If I stay here just a little bit longer
If I stay here won’t you listen to my heart
Oh oh my heart
ฉันไม่อยากพูดถึงเรื่องนี้อีกต่อไป
เธอหักอกฉันอย่างนี้ได้เยี่ยงไรกัน
ถ้าฉันยืนอยู่ตรงนี้นานอีกนิดนึง
ถ้าฉันยังยืนอยู่ตรงนี้ เธอจะไม่ฟังหัวใจของฉันใช่ไหม (เหมือนไม่แคร์ความรู้สึกประมาณนี้)
โอ โอ้.. ใจของฉัน
If I stand all alone will the shadows
hide the colours of my heart
blue for tears, black for the night
fears the stars in the sky
don’t mean nothing to you they’re a mirror
ถ้าเกิดฉันยืนคนเดียว
เงามืดมันจะบดบังสีสันของใจฉันหรือเปล่า
ที่น้ำเงิน หมายถึงน้ำตา ดำ หมายถึง ยามราตรี
ความกลัวในดวงดาราบนนภา
ไม่ได้หมายถึงคุณ มันก็แค่กระจก
I don’t wanna talk about it
How you broke my heart
If I stay here just a little bit longer
If I stay here won’t you listen to my heart
Oh oh my heart
If I stay here just a little bit longer,
if I stay here, won’t you listen to my heart, whoa, heart?
My heart, whoa, heart.