<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>I Dont Want To Talk About It &#8211; INSIAM</title>
	<atom:link href="https://insiam.com/tag/i-dont-want-to-talk-about-it/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://insiam.com</link>
	<description>77 จังหวัดสยาม ส่งเสริมประเพณีสยาม เพื่อสังคมสยาม</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 Apr 2016 08:55:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://insiam.com/wp-content/uploads/2022/06/cropped-lotusx512-32x32.jpg</url>
	<title>I Dont Want To Talk About It &#8211; INSIAM</title>
	<link>https://insiam.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Rod Stewart &#038; Amy Belle</title>
		<link>https://insiam.com/rod-stewart-amy-belle/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[insiam_911]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2016 11:04:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ธรรมชาติและดนตรี]]></category>
		<category><![CDATA[I Dont Want To Talk About It]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://insiam.com/?p=939</guid>

					<description><![CDATA[Rod Stewart &#38; Amy Belle  เป็นเพลงเก่าคลาสสิคที่ฟังบยังไงก้อเพราะครับเนื้อร้องและความหมายI can tell by your eyes that you’ve probably been crying forever And the stars in the sky don’t]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="pl-939"  class="panel-layout" ><div id="pg-939-0"  class="panel-grid panel-no-style" ><div id="pgc-939-0-0"  class="panel-grid-cell" ><div id="panel-939-0-0-0" class="so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child panel-last-child" data-index="0" ><div
			
			class="so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base"
			
		><h3 class="widget-title"> I Dont Want To Talk About It</h3>
<div class="siteorigin-widget-tinymce textwidget">
	<p>Rod Stewart &amp; Amy Belle  เป็นเพลงเก่าคลาสสิคที่ฟังบยังไงก้อเพราะครับ</p>

<!-- iframe plugin v.6.0 wordpress.org/plugins/iframe/ -->
<iframe src="https://www.youtube.com/embed/1-YtH2ETgnY?rel=0" width="560" height="315" scrolling="yes" class="iframe-class" frameborder="0"></iframe>

<p>เนื้อร้องและความหมาย</p>
<p>I can tell by your eyes that you’ve<br /> probably been crying forever<br /> And the stars in the sky don’t mean<br /> nothing to you they’re a mirror</p>
<p>แค่มองตาของเธอฉันก็รู้แล้วว่า</p>
<p>เธออาจจะกำลังร้องไห้นิรันดร</p>
<p>และดวงดาราบนนภา (มาอีกและไอ้นภง นภา)</p>
<p>ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับเธอ มันก็แค่กระจกเท่านั้นแหละ</p>
<p>I don’t wanna talk about it<br /> How you broke my heart<br /> If I stay here just a little bit longer<br /> If I stay here won’t you listen to my heart<br /> Oh oh my heart</p>
<p>ฉันไม่อยากพูดถึงเรื่องนี้อีกต่อไป</p>
<p>เธอหักอกฉันอย่างนี้ได้เยี่ยงไรกัน</p>
<p>ถ้าฉันยืนอยู่ตรงนี้นานอีกนิดนึง</p>
<p>ถ้าฉันยังยืนอยู่ตรงนี้ เธอจะไม่ฟังหัวใจของฉันใช่ไหม (เหมือนไม่แคร์ความรู้สึกประมาณนี้)</p>
<p>โอ โอ้.. ใจของฉัน</p>
<p>If I stand all alone will the shadows<br /> hide the colours of my heart<br /> blue for tears, black for the night<br /> fears the stars in the sky<br /> don’t mean nothing to you they’re a mirror</p>
<p>ถ้าเกิดฉันยืนคนเดียว</p>
<p>เงามืดมันจะบดบังสีสันของใจฉันหรือเปล่า</p>
<p>ที่น้ำเงิน หมายถึงน้ำตา ดำ หมายถึง ยามราตรี</p>
<p>ความกลัวในดวงดาราบนนภา</p>
<p>ไม่ได้หมายถึงคุณ มันก็แค่กระจก</p>
<p>I don’t wanna talk about it<br /> How you broke my heart<br /> If I stay here just a little bit longer<br /> If I stay here won’t you listen to my heart<br /> Oh oh my heart</p>
<p>If I stay here just a little bit longer,<br /> if I stay here, won’t you listen to my heart, whoa, heart?<br /> My heart, whoa, heart.</p>
</div>
</div></div></div></div><div id="pg-939-1"  class="panel-grid panel-no-style" ><div id="pgc-939-1-0"  class="panel-grid-cell" ><div id="panel-939-1-0-0" class="so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child panel-last-child" data-index="1" ><div
			
			class="so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base"
			
		><h3 class="widget-title">Sailing</h3>
<div class="siteorigin-widget-tinymce textwidget">
	<p>Rod Stewart  เป็นเพลงเก่าคลาสสิคที่ฟังบยังไงก้อเพราะครับ</p>

<!-- iframe plugin v.6.0 wordpress.org/plugins/iframe/ -->
<iframe src="https://www.youtube.com/embed/1-YtH2ETgnY?rel=0" width="560" height="315" scrolling="yes" class="iframe-class" frameborder="0"></iframe>

<p>เนื้อร้องและความหมาย</p>
<p>I can tell by your eyes that you’ve<br /> probably been crying forever<br /> And the stars in the sky don’t mean<br /> nothing to you they’re a mirror</p>
<p>แค่มองตาของเธอฉันก็รู้แล้วว่า</p>
<p>เธออาจจะกำลังร้องไห้นิรันดร</p>
<p>และดวงดาราบนนภา (มาอีกและไอ้นภง นภา)</p>
<p>ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับเธอ มันก็แค่กระจกเท่านั้นแหละ</p>
<p>I don’t wanna talk about it<br /> How you broke my heart<br /> If I stay here just a little bit longer<br /> If I stay here won’t you listen to my heart<br /> Oh oh my heart</p>
<p>ฉันไม่อยากพูดถึงเรื่องนี้อีกต่อไป</p>
<p>เธอหักอกฉันอย่างนี้ได้เยี่ยงไรกัน</p>
<p>ถ้าฉันยืนอยู่ตรงนี้นานอีกนิดนึง</p>
<p>ถ้าฉันยังยืนอยู่ตรงนี้ เธอจะไม่ฟังหัวใจของฉันใช่ไหม (เหมือนไม่แคร์ความรู้สึกประมาณนี้)</p>
<p>โอ โอ้.. ใจของฉัน</p>
<p>If I stand all alone will the shadows<br /> hide the colours of my heart<br /> blue for tears, black for the night<br /> fears the stars in the sky<br /> don’t mean nothing to you they’re a mirror</p>
<p>ถ้าเกิดฉันยืนคนเดียว</p>
<p>เงามืดมันจะบดบังสีสันของใจฉันหรือเปล่า</p>
<p>ที่น้ำเงิน หมายถึงน้ำตา ดำ หมายถึง ยามราตรี</p>
<p>ความกลัวในดวงดาราบนนภา</p>
<p>ไม่ได้หมายถึงคุณ มันก็แค่กระจก</p>
<p>I don’t wanna talk about it<br /> How you broke my heart<br /> If I stay here just a little bit longer<br /> If I stay here won’t you listen to my heart<br /> Oh oh my heart</p>
<p>If I stay here just a little bit longer,<br /> if I stay here, won’t you listen to my heart, whoa, heart?<br /> My heart, whoa, heart.</p>
</div>
</div></div></div></div></div>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
